Sac de maman Rose
Candywrapper purse
I purchased a regular bag at Zellers for $20. After the shell was made from several copies of the same magazine, I lifted the lining out of the purse, and cut the purse one inch below the line of the shell. The inside lining was opened to permit access to sewing the shell to the outside part of the bag, then sewn back. If you notice, I wrote my mom's name, ROSE with the paper, this bag was given to her for mothers' day of May 2009.
J'ai acheté un sac à main chez Zellers pour 20$. Après avoit terminé la coquille fabriquée à partir de plusieurs copies du même magazine, j'ai retiré la doublure, et coupé le sac un pouce sous la ligne du dessus de la coquille. Après avoir décousu le bas de la doublure pour me donner accès et coudre la coquille au sac, je l'ai recousue. Regardez de près, j'ai écris le nom de ma mère, ROSE, car ce sac lui a été donné pour la Fête des mères en mai 2009.
J'ai acheté un sac à main chez Zellers pour 20$. Après avoit terminé la coquille fabriquée à partir de plusieurs copies du même magazine, j'ai retiré la doublure, et coupé le sac un pouce sous la ligne du dessus de la coquille. Après avoir décousu le bas de la doublure pour me donner accès et coudre la coquille au sac, je l'ai recousue. Regardez de près, j'ai écris le nom de ma mère, ROSE, car ce sac lui a été donné pour la Fête des mères en mai 2009.
Sac de belle-maman Helen
Candywrapper purse
Same technique as above, but made from several copies of scrapbooking paper pads bought at Dollorama.
Même technique que ci-haut, mais fabriquée à partir de plusieurs copies identiques de papier collimage acheté chez Dollorama.
Même technique que ci-haut, mais fabriquée à partir de plusieurs copies identiques de papier collimage acheté chez Dollorama.
Sac de Cindy
Candywrapper purse
This bas is made from several copies of Mary Kay booklets. I made it for a Mary Kay representative, and added a chain bought at Michaels Craft Store. They sell gold and silver chainlink in a roll of several meters. The chain was attached at the same time as the zipper.
Ce sac a été fabriqué à partir de brochures Mary Kay. Je l'ai fait pour une représentante Mary Kay, en ajoutant la chaîne achetée chez Michaels Craft Store. Ils vendent ces chaînes or et argent par rouleaux de plusieurs mètres. La chaîne a été attachée en même temps que la fermeture éclair.
Ce sac a été fabriqué à partir de brochures Mary Kay. Je l'ai fait pour une représentante Mary Kay, en ajoutant la chaîne achetée chez Michaels Craft Store. Ils vendent ces chaînes or et argent par rouleaux de plusieurs mètres. La chaîne a été attachée en même temps que la fermeture éclair.
Sac pour WAYS (Western Area Youth Services)
This bag was created using 10 identical gift bags. Each piece was covered with tape before folding. Although a good method to use several identical images, this process is very difficult because of the thickness of the paper. At silent auction, this bag sold for $100 for WAYS.
Ce sac, créé à partir de 10 copies identiques de sacs cadeaux, a été un peu trop difficile à faire, car en ajoutant le ruban protecteur à chaque morceau de papier avant de le plier, le matériel est trop épais et la technique est trop difficile. Vendu aux enchères lors d'une levée de fonds de WAYS, il a rapporté 100 $.
Ce sac, créé à partir de 10 copies identiques de sacs cadeaux, a été un peu trop difficile à faire, car en ajoutant le ruban protecteur à chaque morceau de papier avant de le plier, le matériel est trop épais et la technique est trop difficile. Vendu aux enchères lors d'une levée de fonds de WAYS, il a rapporté 100 $.
Sac de Anneline
Anneline created this bag from several identical copies of travel brochures. She made a flat bottom and to add to her bag's nautical feel, notice the rope!
Below, look at this reversible beach bag, sunrise on one side and sunset on the other. Looks great Anneline!
Anneline a créé ce sac à partir de plusieurs copies identiques de brochures de voyages. Elle a fait un dessous plat et pour ajouter un air nautique à son sac, regardez la belle corde qu'elle a ajouté, superbe!
Dessous, un autre sac de plage réversible, un lever de soleil d'un côté, et un coucher de soleil de l'autre, WOW.
Below, look at this reversible beach bag, sunrise on one side and sunset on the other. Looks great Anneline!
Anneline a créé ce sac à partir de plusieurs copies identiques de brochures de voyages. Elle a fait un dessous plat et pour ajouter un air nautique à son sac, regardez la belle corde qu'elle a ajouté, superbe!
Dessous, un autre sac de plage réversible, un lever de soleil d'un côté, et un coucher de soleil de l'autre, WOW.
Sac de Megan
Sac de Marie-France
Sac de Viviane
Incredible, this is her first bag! Good job, this bag will also be featured in a CBC daytime series called "C'est ça la vie", link to follow in May 2010.
Incroyable, et c'est son premier sac! Félicitations Viviane, en plus, son sac a pris la vedette lors d'une émission de Radio-Canada intitulée "C'est ça la vie", le lien Internet suivra en mai 2010.
Incroyable, et c'est son premier sac! Félicitations Viviane, en plus, son sac a pris la vedette lors d'une émission de Radio-Canada intitulée "C'est ça la vie", le lien Internet suivra en mai 2010.
Sac de Francine
Francine was in love with this project from the first moment she saw my bags. Thinking this would be too difficult, she still decided to give it a try. What a gorgeous clutch Francine! As a librarian, she is now working on one containing ISBN barcodes and books, can't wait to see what she comes up with this time.
Francine est tombée en amour avec mes sacs dès qu'elle les a vus. Croyant être incapable d'en créer un, elle a quand même décidé de s'essayer. Quel beau sac à main Francine! En tant que bibliotechnicienne, elle en a commencé un avec des barres codées et des livres, j'ai bien hâte de voir le résultat!
Francine est tombée en amour avec mes sacs dès qu'elle les a vus. Croyant être incapable d'en créer un, elle a quand même décidé de s'essayer. Quel beau sac à main Francine! En tant que bibliotechnicienne, elle en a commencé un avec des barres codées et des livres, j'ai bien hâte de voir le résultat!